第731章 批发神书

但翻译从来不是一个简单的工作,普通文人根本完成不了,只有那些文学大家们才能够搞定,否则也不会有翻译家这样的头衔了。

整个翻译工作就只能交给孙书通,萧何,以及张良三人来合力完成,先翻成小篆的版本,之后再翻成其他6个国家的文字。

所以昨天小篆版本的《越女剑》第一个完成,之后刘旭让早已准备好的印刷厂,直接印刷了上万本,然后刘旭就直接投放到了秦汉世界里面去了。

当然了,秦汉时期肯定是没有现代的印刷厂的,事实上那个时候连纸张都没有,按理说刘旭应该把《越女剑》弄成竹简,这样才符合时代背景嘛。

奈何这个世界哪有制作竹简的设备,也不存在能够在竹简上快速刻字的人才,刘旭就算可以映照出相应的设备,但短时间内也无法完成。

最关键一点是,竹简这玩意重呀,而且竹简上根本刻不了几个字。

一本字的《论语》,被分为了8卷不同的竹简,每个竹简的重量大概在一斤左右,一本《论语》就是四公斤的重量。

而《越女剑》足足有字,大概需要13卷竹简,重量高达6.5公斤,携带起来就足够你累个半死了。

这也是为什么古代一旦发生了战火,就会有大量的文献丢失的原因,实在是这些竹简重量太重,而且数量又极为庞大,平时搬家的时候需要用马车来装,而且一装就是几辆大车。

同时也是成语学富五车的由来,意思是一个有学问的人,最少也要看完能够填满5辆车的竹简。

太平时候还能够这样装车带走,但是在战争的时候,那根本就无法带走,最后只能付诸一炬。

西汉时期的伏生,最大的功劳就是在逃难的时候,把所有的竹简全都藏在了墙壁的夹缝里面,成功的保住了一部分儒家典籍,而这些儒家典籍就连大汉朝廷也没有,如果没有伏生的话,那儒家估计也就断了一半了。

所以如果刘旭将大量的《越女剑》竹简投放到秦汉世界的话,那估计恐怕也么有多少人能够捡回去。

于是刘旭就索性直接用纸印刷了丢过去,就当是从天而降的神迹好了,这样也能够引发轰动效益,让秦汉世界的人对此充满好奇,第一时间把自己的给看完了。

只是刘旭的投放手段略显离谱。

————————

这天,大秦帝国的博士待诏孙叔通正在家里面美滋滋的和自己的一个侍妾种地,结果种到一半,就感觉自己的脑袋被什么东西砸了一下。